Country Living-editors selecteren elk aanbevolen product. Als u via een link koopt, kunnen we een commissie verdienen. Meer over ons
De nieuwe live-actieversie van Schoonheid en het beest is al de grootste kassucces van het jaar, wat geen grote verrassing is gezien alle hype die de film ontving toen Disney-fans zich voorbereidden om hun favoriete sprookjesfiguren tot leven te zien komen. Als je een leven lang geobsedeerd bent geweest over Belle en haar Beest, ben je zeker niet alleen - maar ken je het echte verhaal achter het klassieke sprookje?
Natuurlijk zijn er nee-zeggen die het storende graag ter sprake brengen Allusies van het syndroom van Stockholm in de 1991 cartoon en zijn recente aanpassing, maar het originele sprookje dat de twee recente filmaanpassingen inspireerde is nog verontrustender.
De Franse romanschrijver Madame Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve schreef La Belle et La Bête in 1740 om de kwesties rond de burgerlijke rechten van vrouwen in de achttiende eeuw te verkennen. Geschreven in een tijd waarin vrouwen niet de vrijheid hadden om hun echtgenoot te kiezen, diende Belle's gevangenschap als
een zeer voor de hand liggende metafoor voor de manier waarop vrouwen geen keuze hadden met wie ze trouwden.Er zijn veel verschillen tussen Disney's films en het sprookje van Villeneuve, maar een paar belangrijke punten vallen het meest op - en leggen uit waarom Disney niet bij het oorspronkelijke verhaal bleef.
1. De roos is niet magisch - en het is de oorzaak van Belle's gevangenschap.
In het verhaal van Villeneuve, Belle vraagt haar vader om haar een roos terug te brengen van zijn zakenreis. Op weg naar huis verdwaalt hij en vindt hij zijn weg naar het kasteel van het Beest, waar hij zich overgeeft aan de gastvrijheid die hij te bieden heeft. Wanneer hij stopt om een roos voor Belle te plukken terwijl hij vertrekt, wordt het Beest boos en neemt hij hem gevangen. Echter, na het horen dat de handelaar dochters heeft (hij heeft zes kinderen in het verhaal van Villeneuve), het beest stemt ermee in om hem te laten gaan in ruil voor een van hen (bijna zoals in de live-actiefilm). Belle vrijwilligers en begint haar leven in gevangenschap.
2. LeFou en Gaston bestaan niet.
Twee van onze favoriete schurken waren eigenlijk helemaal verzonnen door Disney. In het oorspronkelijke verhaal zijn de echte slechteriken de kwade zussen van Belle - die extreem jaloers zijn op haar schoonheid en benadering van het leven. Op een gegeven moment in het verhaal, ze zijn van plan om hun zus door het beest te laten opeten.
3. Er is geen magisch meubilair.
De meest charmante personages in de film — Lumiere, mevrouw Potts en Cogsworth - hadden ook geen plaats in het verhaal van Villeneuve. In het originele verhaal, Belle leeft volledig alleen met het beest, geïsoleerd van de buitenwereld, omdat al zijn dienaren zijn vervloekt en in standbeelden zijn veranderd. (Onthoud hoe we zeiden dat het was symboliek voor het 18e-eeuwse huwelijk?) Ze had echter wel het gezelschap van veel vogels en apen - wat misschien nog griezeliger is dan een pratende klok.
4. Belle wordt niet van de ene dag op de andere beest.
In beide filmversies laat Disney het lijken alsof Belle en haar ontvoerder 's nachts bijna verliefd worden na de uitwisseling van een paar bibliotheekboeken en een gedeelde maaltijd.Het oorspronkelijke verhaal was veel realistischer. Het beest vraagt Belle om elke nacht met hem te trouwen, omdat ze de betovering wil verbreken - maar ze ontkent hem voortdurend. Na een lange tijd verschijnt de prins in Belle's dromen in zijn ware vorm en laat hij zien dat hij het Beest is. Hij vertelt haar: "Oordeel niet door uw ogen, en vooral, laat me niet in de steek, maar bevrijd me van de verschrikkelijke kwelling die ik doorstaan. "Helaas, zij begrijpt het niet echt en blijft verliefd met de man in haar dromen, niet begrijpend dat hij het Beest is.